Před deseti lety vznikl web Čeština 2.0, slovník nestandardní češtiny tvořený přímo uživateli, který do dnešního dne obsahuje na dvanáct tisíc převážně novotvarů. Zhruba čtvrtinu z této sumy vybrali zakladatel projektu Martin Kavka a lexikograf Michal Škrabal do knihy nazvané Hacknutá čeština.
Na své si tu přijde i kantor, z jehož oboru je zde uvedeno řada neologismů. Viz třeba babinet (kabinet, v němž jsou výhradně pedagožky), míčohlav (učitel tělocviku), neped (nepedagogický pracovník školy), pedofak (pedagogická fakulta), šišlárna (logopedická ordinace) či blbšule (zvláštní škola). Češtinářům a milovníkům mateřštiny lze doporučit i novinku básníka Michala Šandy. Hravý autor si v knize Dr. Moul vzal na mušku názvy českých obcí, k nimž přimyslel příběhy a básně. A tak se z vesničky Drmoul zrodil doktor Moul, z Hraběšína hrabě Šín a z Kdousova básnická hříčka Kdo u sov: „u sov ten kdo u medvědů / u medvědů kdo u velbloudů / u velbloudů kdo u lam / u lam kdo u krajt / u krajt kdo u slonů...“