Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: katalog cestovní kanceláře (dovnitř na každou stránku vlepený obrázek dopravního prostředku a cíle výletu (např. kolo+les, auto+Praha, autobus+hory, vlak+zámek, letadlo+moře, loď+ostrov), velká kostka (na každou její stranu nalepený obrázek dopravního prostředku); aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační; cíl: osvojení nové slovní zásoby, zopakování již známé; jazyk: dopravní prostředky (s Fahrrad, s Auto, r Bus, r Zug, s Flugzeug, s Schiff ), zu Fuß, Ich fahre / wir fahren mit dem Fahrrad in den Wald, mit dem Auto nach Prag, mit dem Bus ins Gebirge, mit dem Zug zum Schloss, mit dem Schiff auf die Insel. Ich fl iege / wir fl iegen mit dem Flugzeug ans Meer. Ich gehe/wir gehen auf den Spielplatz zu Fuß. Ich möchte eine Fahrkarte/ Flugkarte… Sie kostet… Kronen/Euro. Danke – bitte.); čas: 30–45 min. Náměty pro práci s dětmi Učitelka seznamuje děti s programem: Kinder, hurra! Das Wetter ist schön, die Sonne scheint, es ist warm und wir machen am Wochenende einen Ausfl ug. Wohin können wir fahren. Ukazuje dětem katalog cestovní kanceláře a představuje jim obrázky s dopravními prostředky a možnými cíli: Ich habe hier einen Reisekatalog. Was ist das? – Ein Fahrad. Wir fahren mit dem Fahrrad in den Wald. Was ist das? – Ein Auto. Wir fahren mit dem Auto nach Prag. Děti opakují a učitelka dbá na dobrou výslovnost dětí. (Katalog cestovní kanceláře dodá hře vážnosti, děti se vžijí do role rodičů, kteří vybírají zájezdy.) Začíná se balit na cestu. Učitelka přinese velký batoh. Kinder, wir müssen einpacken! Was nehmen wir mit? Děti snášejí hračky a další věci a postupně vše balí do batohu: Ich möchte das. Das nehmen wir mit. Děti si u pokladny kupují jízdenky, učitelka prodává. Guten Tag! Hallo! Was möchtest du? Ich möchte eine Fahrkarte… Sie kostet… A jede se! Wir sind schon unterwegs. Učitelka říká dopravní prostředky, děti je v prostoru předvádějí, vydávají příslušné zvuky. Případně učitelka předvádí jednotlivé dopravní prostředky, děti říkají názvy a přidávají se k pantomimě. Děti postaví židle do kruhu, o jednu méně, než je dětí. Učitelka vypráví příběh a děti obcházejí židle. Když učitelka řekne předem domluvené slovo (např. Auto), musejí se děti posadit na židle. Na koho židle nevyjde, vypadává a odstraňuje se další židle. Hra končí, když na jedné židli sedí jedno dítě a ostatní děti již vypadly. Honzík ist zu Hause und plötzlich kommt sein Papa mit einem schönen neuen Auto. Honzík, komm schnell! Vor unserem Haus steht unser neues Auto! Wir machen mit dem Auto einen Ausfl ug… Nakonec se děti naučí novou písničku a namalují obrázek z výletu. Malen wir aus unserem Ausfl ug ein schönes Bild! Děti si zvolí jeden dopravní prostředek a namalují ho. Při tom zpívají novou písničku.
Let’s go on a trip!
Mgr. Iva Hennová, 4/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všechny děti na zemi (na židličkách); aktivita: seznamovací, procvičovací, pohybová; cíl: jazyk – nácvik a procvičování nové slovní zásoby na téma: dopravní prostředky (train, ship, car, bike, scooter, plane, taxi), vyjádření slov pohybem, procvičování přítomného času průběhového (How are you/ is he/ is she travelling?); čas: 15–20 minut; příprava: obrázky různých dopravních prostředků. Náměty pro práci s dětmi Hello children, what’s the weather like? Yes, it’s sunny… let’s go on a trip! Let’s go to the jungle… to see the animals… (What animals can you see in the jungle?…) How can we get there?… Učitelka ukazuje na obrázcích různé druhy dopravních prostředků: by train… by plane… a k tomu vydává konkrétní zvuky a přidává typické pohyby dopravních prostředků. Let’s drive a taxi… let’s fl y a plane… let’s ride a bike… Děti společně s učitelkou předvádějí pohyby a vydávají zvuky. Učitelka motivuje jednotlivé děti, aby předváděly, jakým dopravním prostředkem cestují. Ostatní hádají, co je to za druh. Look at Peter, how is he travelling?… fl ying a plane… Yes, he’s fl ying a plane… Dětem pomáháme s vyjádřením osoby u sloves… Look at Anna, how is she travelling?… Yes, she’s riding a bike… V případě, že děti zvládají vyjádřit se o druhém, mohou se pokusit předvést svoji činnost a popsat ji: I’m driving a car…, I’m riding a horse… Mohou ostatní děti také plést, tedy předvádět něco jiného, než říkají. Ostatní mohou tento výkon hodnotit: Yes, it’s true. No, it’s false. Na výlet mohou vyrazit všechny děti: Let’s go on a trip! Při předvádění dopravního prostředku samy popisují, co dělají: I’m fl ying a plane… Učitelka může určit prostředí, ve kterém se děti nacházejí: We’re on the sea… Děti reagují: I’m sailing on a ship… Děti mohou doma nakreslit dopravní prostředek, kterým by rády jely na výlet – využití pro následující hudební aktivitu. Around the world Úroveň: pokročilí; organizace: všechny děti na zemi (na židličkách); aktivita: procvičovací, hudební, pohybová; cíl: jazyk – nácvik písničky s tématem dopravních prostředků (I’m riding on a horse, I’m travelling on a train, I’m sailing on a ship, I’m driving in a car); vyjádření obsahu pohybem (TPR); čas: 20–30 minut; příprava: obrázky různých způsobů přepravy (využití výtvarných projevů samotných dětí), obrázek zeměkoule. Náměty pro práci s dětmi Hello children, let’s go on a trip around the world!… Učitelka ukáže obrázek zeměkoule… We can travel over the mountains… These are the mountains… and through the trees… and on the seven seas… Show me in the picture – trees… yes, these are trees… and the seas… how many seas?… let’s count… seven!… great! Učitelka pracuje s dětmi nad obrázky a vysvětluje jim obsah písničky. Now look at this boy… How is he travelling?… Yes, he’s driving in a car… Listen to the song… Učitelka dětem zahraje a zazpívá písničku. Pohybem naznačuje její obsah… (řízení auta, hory, stromy, moře…). Takto pokračuje i u dalších slok, které postupně přidává. U každé sloky se vždy zopakuje předchozí dopravní prostředek/prostředky…
Pozorujeme přírodu a všechny načerpané krásy přenášíme do výtvarné tvorby. Kdo se dobře dívá, pozorně naslouchá a s úctou vnímá, přichází obohacen a své dojmy snadno zpracuje. Kreslíme, malujeme, modelujeme… Všechny popínavé rostliny mají úponky, jimiž se zachycují. Nakreslíme spirály, lokny, kudrnky a připomeneme si, ke kterým rostlinám patří (okurka, fazole, hrachor, vinná réva, hrách, posed…). Odkvetlý květ změní barvu i vzhled. Semínka, která se vyvinula, mohou mít také chmýří, aby dobře létala. Kde bydlí pavouk? Nakreslíme si krásnou, jemnou pavučinu s kapkami rosy. Každý ví, jak kvete růže, pampeliška nebo sedmikráska. Ale jak vypadá květ ostružiny nebo květ cibule?
NÁMĚTY PRO TVOŘIVOU PRÁCI
Alena Isabella Grimmichová, 4/2011
Velikonoční ozdoby
Ráno vyskočíme z postele, rychle se „zcivilizujeme“ a pak často jen v poklusu kousneme do rohlíku a zapijeme ho kávou. Podle odborníků na výživu tohle rozhodně není optimální start do nového dne.
I duše může být nemocná
Mgr. Marie Těthalová, 4/2011
Snažíme se jíst zdravě, cvičit, prostě dodržovat životosprávu. A přesto se někdy můžeme cítit jako „spráskaný pes“, jako „tělo bez duše“. Co potřebujeme pro to, abychom si mohli svůj život opravdu vychutnat? Odpovídá psycholožka Petra Holcnerová.
Co nutí rodiče žádat o odklad školní docházky pro své děti? Nad touto otázkou se zamýšlíme s narůstajícími žádostmi o prodloužení pobytu dítěte v předškolním zařízení. Konkrétně v naší mateřské škole jde o nárůst z běžných 10 na současných 34,2 %, a to během posledních tří let. Z našeho pohledu jde o několik důvodů. Jedním je řeč, konkrétně čím dál tím častější poruchy výslovnosti a nezřetelná artikulace. Dále motorika grafického projevu, jako je nesprávné držení tužky. Nezvládnutá sociabilita vedoucí ke špatnému navazování kontaktů. A v neposlední řadě emocionální labilita až přecitlivělost, závislost, nesamostatnost a hravost. Přičemž otázky psychické zralosti mohou vyplývat z charakteristických rysů současných českých rodin. Ty jsou, podle M. Mongesternové (Praha, 2003), zaměřeny na jednotlivce, na hledání smyslu života a štěstí. Jedinec se nechce obětovat v zájmu rodiny – nechává si otevřené dveře pro změnu stavu. To může být i reakce na dějinné události, a to především z let před rokem 1989. Dalším důvodem je nedostatečná „proškolkovanost“. Vzhledem k nedostatku míst v mateřských školách, který trápí poslední tři roky i naši MŠ, přijímáme, podle § 34 odst. 4 zákona č. 561/2004 Sb., přednostně děti v posledním roce před zahájením školní docházky. A doplňujeme je o děti ve věku 4–5 let. Z toho vyplývá, že do mateřské školy zpravidla docházejí jen dva roky, oproti jinak běžným třem. Důvodem mohou být i dva roky zdarma. V souladu s § 123 odst. 2 zákona č. 561/2004 Sb. je s účinností od 1. ledna 2005 poskytováno bezúplatně vzdělávání v posledním ročníku mateřské školy a dětem s odkladem školní docházky. O důvodech zákonných zástupců jsme zpravidla informováni jen zřídkakdy a spíše nahodile. „Ať si ještě užije volnosti. Na starosti má dost času. Teď to u nás doma zrovna moc dobře nevypadá (rozchody a rozvody rodičů), tak ať se netrápí.“ Děti s odkladem školní docházky začínají být nejen fenoménem, ale pro mateřské školy i vzdělávacím oříškem. Jak zaujmout, motivovat a získat dítě, které už má metody práce mateřské školy v malíčku a má tendenci a potenciál postoupit ve svém vývoji o krok dál?
Ministerstvo školství sice tvrdí, že učitelům se platy nesnížily, ale praxe na českých školách je jiná. Řada ředitelů a ředitelek mateřských i základních škol totiž musela svým učitelům „sáhnout“ na osobní ohodnocení. A to učitelé celkem pochopitelně vnímají jako „podpásovku“.
Inkluze, inkluzivní vzdělávání, to jsou termíny, které v souvislosti se školstvím v poslední době často slýcháme. Pro učitelky mateřských škol to obvykle znamená vypořádat se se situací, kdy do třídy přichází dítě, které má nejen jiné návyky, ale mnohdy také vůbec neumí česky.