Občas mě cestou do práce míjí barevný mikrobus plný dětí. Prckové připoutaní bezpečnostními pásy vesele švitoří a šofér je veze do školky, která má anglický název a podle něj by měla sídlit ve slunné zahradě. Určitě se, stejně jako děti, které do školky cupitají s maminkou za ruku, těší, co pěkného na ně čeká.
Bojíte se, máte někdy z něčeho strach? Asi bychom nenašli člověka, který by na tuhle otázku odpověděl jednoznačně „ne“. Strach nás může paralyzovat, ale také nám pomáhá přežít. O strachu, úzkosti a potřebě bezpečí a jistoty jsme si povídali s psychologem Janem Vymětalem.
Děkujeme za dárek
Leonarda Chaloupková, 3/2009
Jako noví předplatitelé Informatoria jsme od vás dostali krásnou knížku pohádek. Moc nás to potěšilo a děkujeme. S vaším časopisem jsme velmi spokojeni, obsahuje hodně podnětných věcí. Zdraví vás děti a učitelky mateřské školy Světice.
Cesta za pokladem
Eva Gardošová, 3/2009
Jedno odpoledne prozářilo potemnělou zahradu mateřské školy Hastrmánek množstvím rozsvícených baterek, doprovázejících děti s rodiči na cestě za pokladem. Letošní putování sídlištěm, při kterém na stanovištích plnily děti jednotlivé úkoly, jsme zaměřili tak trošku ekologicky. První úkol na dobrodružném putování pomohli dětem vyřešit rodiče. Ekologický minikvíz přiměl dospělé přemýšlet o tom, kam s vybitou baterií či rozbitou lednicí. Slalom mezi plastovými lahvemi naplněnými vodou a míření barevnými víčky do označených krabic vyzkoušely šikovnost a rychlost soutěžících. Ale pozor! Žádné švindlování. Rodiče museli nést děti na zádech, jinak by nedostali barevné razítko na kartě. Další stanoviště prokázalo obratnost dětí, když s prutem lovily zlaté rybky z kádí. Rychlostní závod s plechovkami a stavba hradu zahřály soutěžící na další putování za pokladem. Políčka hrací karty se pomalu zaplňovala barevnými razítky a cíl se blížil. U nedaleké základní školy si děti vyzkoušely, jak umí třídit odpad. Do kontejnerů označených žlutě, modře a zeleně nosili plastové lahve, papír i sklo. A co patří do červeného kontejneru? Věřte nebo nevěřte, děti to ví. Dobře, co uděláte s prázdnou plastovou lahví, než ji odnesete do kontejneru? A děti zase nezklamaly. Musím pochválit rodiče, protože platí stará pravda: Příklady táhnou. Běh pro plastovou lahev a následné sešlápnutí nebo zmáčknutí děti určitě okoukaly doma. Prostory školní budovy byly tajemné. Na chodbách nesvítila světla, a tak se bez baterek vůbec nemohlo pokračovat v pátrání za pokladem. I na pracovní list, ve kterém děti škrtaly, co do lesa nepatří, si musely posvítit. U interaktivní tabule hledali soutěžící domečky pro zvířátka a konečně se při světle mohli trošku rozkoukat. Hurá! Na kartě jsou všechny úkoly splněny. Cesta k pokladu je volná! Poslední napínavé okamžiky hry podbarvovaly rozsvícené lampiony umístěné na stromech. A tam, zavěšené na větvích, čekaly klíče k pokladu. Truhla ukrývala pro děti zaslouženou odměnu. Naše cesta za pokladem skončila. Byla napínavá i poučná a děti ji zvládly na jedničku. Jestlipak vy dospělí víte, že svůj poklad máte doma? Ano, jsou to vaše děti, kterým záleží na životním prostředí.
Angličtina nás baví!
Růžena Smolenová, 3/2009
Kroužek angličtiny pro předškoláky pracuje v naší školce v Janově u Litomyšle již tři roky. Osvojení angličtiny, díky dobré spolupráci s místní ZŠ, pokračuje dále i v první. třídě formou zájmového kroužku. Od druhého ročníku začíná již výuka jazyka v rámci školního programu. Naše děti se tedy seznamují s prvními anglickými slůvky a frázemi již od pěti let, výuka má návaznost, není přerušena a děti získávají kladný vztah k cizímu jazyku. Naše MŠ pracuje již dva roky podle školního plánu Kapky pohádek. Při zpracování ročního plánu pro kroužek angličtiny využívám pohádky stejné nebo přizpůsobím pohádku tématu. Velkou inspirací je mi kniha Pohádková angličtina, ve které je spousta aktivit, her a činností. Dají se využít k vlastním pohádkám. Protože pracuji s předškoláky a s žáky první třídy, kteří ještě neumí číst a psát, dávám přednost aktivitám poslechovým („listening skills“) a rozhovorům, mluvení („speaking skills“). Jedinečným materiálem jsou různé básničky, písně, hádanky a jazykolamy. Vše, co má rytmus, rýmy, upoutává pozornost dětí, velice dobře si pamatují slova i fráze, písničky si prozpěvují také u jiných činností. Využíváme řadu nahrávek, které jsou na našem trhu k dispozici. Do „výuky“ se snažím zapojovat všechny smysly. Sluch cvičíme při hře „počítání ušima“, při které děti se zavázanýma očima počítají anglicky padající mince do plechovky. Zrakové vnímání je důležité skoro při všech činnostech, hrajeme pexeso, oblíbená je soutěž s plácačkami na mouchy. Závodí spolu dvě družstva a jejich úkolem je chytit-plácnout jmenovaný obrázek dříve než jeho protivník. Vyhrává družstvo, které získá nejvíce obrázků. Hmat samozřejmě využíváme také při všech pohybových aktivitách, klasickým příkladem je hra „kouzelný pytlík“, při které děti poznávají a anglicky pojmenují např. zvířátka ukrytá v sáčku. Chuť a čich našly uplatnění při ochutnávkách ovoce a poznávání jídel či koření podle vůně. Často střídám činnosti, aby nedošlo k únavě a otupění pozornosti. Je třeba odlišit činnosti uklidňující („settle activities“) od povzbuzujících („stir activities“) a vhodně je využívat. Při poklesu zájmu zařadíme pohybovou hru „molekuly“ či „židličkovanou“, je-li třída moc živá, zklidníme ji prací u stolečků. Vhodný je třeba obrázkový diktát barev, činnosti s prstovými barvami (otisky prstů). Hodně dalších nápadů nacházím v knížkách Angličtina plná her a Angličtina pro nejmenší. Všechny práce dětí, omalovánky, materiály se slovíčky se stávají součástí portfolia každého dítěte. Používáme barevné papírové desky, které si každé dítě samo vyzdobí svým portrétem. Toto portfolio si každý předškolák odnese domů. Vrcholem naší práce byla příprava anglického bloku na vystoupení pro maminky ke Dni matek. Děti tak měly další motivaci, snažily se a výuka angličtiny je bavila. Potlesk rodičů jim byl velkou odměnou.
Hurá do divadla!
Alena Kutílková, 2/2009
Bylo nebylo, dávno tomu…, ale ne, bylo to docela nedávno, v sobotu dopoledne. Pepík seděl u okna a díval se, jak za oknem pomalu tančí ve větříku droboučké sněhové vločky. Poletovaly sem a tam, až se pozvolna snesly na zem, kde se téměř okamžitě proměnily ve vlhkou skvrnku na chodníku či silnici.
Pestrobarevné karnevalové radovánky rozveselují končící zimu a krátí čekání na jaro. Tančící postavy, pestrá výzdoba místnosti, skotačivá hudba, sladké občerstvení… Každá maska má své kouzlo.
Bude ze mě zvířátko!
Markéta Lukáčová, 2/2009
Doba plesů a maškarních rejů je opět tu. Děti se určitě těší a rády při výrobě kostýmů přiloží ruku k dílu. Co když se ale o karnevalu dozvíme na poslední chvíli…?
Začátkem října jsem vycestovala do Norska za poznáním tamního předškolního vzdělávání. Byla jsem zvědavá, těšila jsem se na novou zemi, její kulturu a především návštěvu mateřské školy „Sakshaug Barnehage“.