Online archiv

Autor: Mgr. Iva Ťupová

Adventskalender

Mgr. Iva Ťupová, 10/2011
Úroveň: pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: okopírované kopie s předlohou – adventním kalendářem, pastelky, hračky, odměna pro děti (např. bonbony); aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační; nácvik koledy; hry; důraz na dobrou výslovnost; cíl: opakování; výuka a relaxace při písničkách, básničkách a hrách; čas: 30–45 minut. Náměty pro práci s dětmi Milé děti, čas utíká jako voda, máme tu advent a brzy budou Vánoce. Všichni známe dětský adventní kalendář. Má čtyřiadvacet okének, jako je dvacet čtyři dní: od 1. prosince do Štědrého dne. A my si dnes na takový adventní kalendář zahrajeme. Za okénky nebude sladké překvapení, ale úkoly, které budeme muset splnit, abychom na závěr dostali sladkou odměnu. Učitelka rozdá dětem kopie s adventním kalendářem. Postupuje se podle čísel, děti plní úkoly, které učitelka čte. Č. 1: Zazpívejte písničku Wolf und Hase. Č. 2: Napočítejte do 10 a ukazujte při tom na prstech. Č. 3: Zazpívejte písničku Guten Tag, hallo, wie geht’s a doprovoďte ji činnostmi. Č. 4: Odpovězte na otázky: Wie heißt du? Wie geht’s? Wie alt bist du? Wo wohnst du? Č. 5: Zahrajte si hru Zucker, Kaff ee, Limonade, Tee, Rum, bum. Č. 6: Sedněte si do kruhu a napište si na záda dopis babičce: Liebe Oma, Punkt… Č. 7: Učitelka jmenuje hračky a děti k nim běhají, ukazují je nebo je zvedají nad hlavu. Č. 8: Zahrajte si hru Goldenes Tor … a zpívejte. Č. 9: Popřejte si k narozeninám. Č. 10: Zazpívejte písničku Mein Hahn ist rot… Č. 11: Učitelka říká čísla a děti je ukazují na prstech. Č. 12: Zazpívejte a zatancujte mazurku Meine Oma hat vier Äpfel… Č. 13: Vyjmenujte, co koupíte na narozeninovou oslavu. Č. 14: Zazpívejte písničku Ich fahre mit dem Autobus… Č. 15: Předveďte přídavná jména groß, klein, dick, dünn, gesund, krank. Č. 16: Zazpívejte písničku Guten Morgen, ruft die Sonne… Č. 17: Učitelka jmenuje počasí a společně ho všichni předvádějí. Č. 18: Zahrajte si hru Vorsicht, Fische, Fischer kommen! Č. 19: Jak popřejete mamince ke Dni matek? Č. 20: Zopakujeme si básničku Hurra, Hurra, Ferien sind da… Č. 21: Učitelka říká zvířátka a děti je předvádějí. Č. 22: Pamatujete si vánoční rozpočitadlo Advent, ein Lichtlein brennt…? Č. 23: Naučte se koledu Půjdem’ spolu do Betléma: Komm, wir gehen nach Bethlehem, dudl, dudl, dudl, dei! Jesulein, Herre mein, wiegen will ich Dich gar fein. Č. 24: Vybarvěte obrázek s adventním kalendářem. FROHE WEIHNACHTEN UND GLÜCKLICHES NEUES JAHR 2012!

Winter im Wald

Mgr. Iva Ťupová, 9/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: obrázky zvířat přezimujících v lese, kopie obrázku (zvířata a jejich potrava), pastelky, magnetická tabule, magnety; aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační; nácvik písně; hry; důraz na dobrou výslovnost; cíl: osvojení nové slovní zásoby, zopakování již známé; jazyk: názvy zvířat podle obrázků, například r Vogel, r Hase, r Wolf, r Bär, r Hirsch, r Fuchs, e Maus, r Vogel, s Eichhörnchen, s Wildschwein; barvy: weis, gelb, orange, rot, grün, blau, braun, schwarz; přídavná jména: gros, klein, dick; Ich heise… Ich wohne im Wald; čas: 30-45 minut. Náměty pro práci s dětmi Brzy přijde zima; sníh a mráz. Všechna zvířátka v lese se na ni musí připravit. Učitelka ukazuje dětem obrázky, pojmenovává zvířata, děti opakují. Hrajeme si na zvířátka. Učitelka jmenuje zvířátka a děti je předvádějí: běhají po třídě a napodobují je pohyby i zvuky. Jdeme za zvířátky na návštěvu do lesa a neseme jim dobroty. Děti dostanou kopie s obrázky zvířat a potravy pro zvířata. Učitelka se ptá, děti odpovídají: „Kinder, wer ist das? - Bär - Ja, das ist ein Bär. Richtig. Ist der Bär gros oder klein? -Gros. - Ja, richtig. Und ist der Bär dick? - Ja. - Richtig. Er ist dick. Wie heist er? - Max. - Gut.“ Pak dává učitelka pokyn k vybarvování: Kinder, jetzt nehmt den braunen Farbstift und färbt Max braun aus! Po vybarvení všech zvířátek spojí děti zvířátka s potravou, kterou mají jednotlivá zvířátka ráda: Jetzt verbinden wir unsere Tiere, mit dem Futter, das die Tiere mögen. Potrava se může i opakovat. Musíme probudit medvěda! Usnul totiž ve svém brlohu moc brzy a nestačil si udělat dostatečné tukové zásoby na zimu. Děti si zahrají hru Honzo, vstávej!. Bär Max, steh auf!: děti stojí v řadě a říkají učitelce, která spí jako medvěd Max na druhém konci třídy: Bär Max, steh auf! Učitelka odpovídá a protahuje se: Gut, aber macht zwei Schritte wie ein Wolf! a opět usíná. Děti udělají dva kroky a napodobují vlka. Hra se opakuje, dokud děti nedojdou k učitelce a tím ji skutečně probudí. Děti si sednou do kroužku a zahrají si variaci hry kompot. Učitelka rozdělí střídavě dětem pojmenování, například der Fuchs - das Eichhörnchen. Pokud řekne učitelka der Fuchs, místa si vymění všechny děti, které dostaly toto jméno. Podobně je to s das Eichhörnchen. Jestliže řekne učitelka: der Wald, vymění si místo všechny děti. Kdo si nestihne přesednout, vypadává a kruh se zmenšuje. Písnička Využijeme melodie k známé písni Bratře Kubo: Wolf und Hase, Wolf und Hase, wie heist du, wie heist du? Vogel, Hase und Reh, Vogel, Hase und Reh, wo wohnst du, wo wohnst du? Na tabuli si připevníme obrázky zvířátek z písně. Učitelka tvoří otázky a děti na základě konverzace nad vybarveným obrázkem odpovídají: Wolf, wie heist du? - Ich heise Šerchán. Wo wohnst du? - Ich wohne im Wald. Obrázky na tabuli vyměníme a zpíváme písničku znovu s obměněným textem: například Wildschwein und Maus, Hirsch und Eichhörnchen.

Wieder im Kindergarten!

Mgr. Iva Ťupová, 7/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: maňásek, míčky (pro každého žáka), nakopírovaný obrázek, pastelky, obrázky (školka, třída, učitelka, děti); aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační; cíl: osvojení nové slovní zásoby, zopakování již známé; jazyk: pozdravy (Guten Tag! Hallo! Auf Wiedersehen! Tschüs!), Danke. Wie gehts? Ich hei§e… Wie hei§t du?, r Kindergarten, e Klasse, e Lehrerin, e Kinder; čas: 30-45 minut. Náměty pro práci s dětmi Učitelka si nasadí na ruku maňáska, seznamuje se s dětmi. Maňásek podává dětem ruku. Guten Tag! Hallo! Kinder, ich hei§e Max. Wie hei§t du? Učitelka konverzaci neustále opakuje, zeptá se každého dítěte. Děti si sednou do kruhu. Maňásek pozdraví, představí se a následně se zeptá: Hallo! Ich hei§e Max. Wie hei§t du? Jeho soused udělá totéž a tak dále, až celé řeknou všechny děti. Jako poslední se představí učitelka a už otázku neklade. Děti se učí novou písničku. Zpěv doprovázejí činnostmi týkajícími se textu: Guten Tag! Hallo! Wie gehts? - děti se postaví, utvoří dvojice a zdraví se podáním pravé ruky. Danke, prima gut. - děti na sebe ukážou sepjatou pravou pěst se zvednutým palcem. Tschüs! Auf Wiedersehen! - děti na sebe zamávají. Děti si vymění dvojice a zpívají znovu. Zapojí se i učitelka s maňáskem Maxem. Učitelka a maňásek Max ukazují dětem obrázky s novou slovní zásobou týkající se školky. Učitelka obrázky popisuje, maňásek opakuje slovíčka, pak opakují děti. Učitelka se ptá a maňásek odpovídá: Wie hei§t dein Kindergarten? - Benešovka. Wie hei§t deine Klasse? - Koťátka. Wie hei§t deine Lehrerin? - Eva. Wie hei§en die Kinder? -Honzík, Adélka… (děti vymýšlejí různá jména). Nyní se ptá maňásek a děti odpovídají. Učitelka rozloží obrázky po třídě. Každý žák dostane míček. Učitelka řekne slovíčko a děti se snaží hodit míček na obrázek s daným slovíčkem. (Předtím učitelka děti poučí o bezpečnosti a opatrnosti.) Hru opakuje učitelka několikrát. Může ji obměnit tím, že děti k obrázkům běhají nebo jdou po čtyřech. Děti se posadí do kruhu a zavřou oči. Učitelka kruh obchází a jednomu žákovi poklepe na rameno. Ten řekne domluvené: Hallo! Guten Tag! Potom všechny děti otevřou oči a musejí uhádnout, kdo pozdravil. Učitelka se ptá: Wie hei§t er (sie)? Děti odpovídají: Er (sie) hei§t… Hra se opakuje několikrát. Pozdraví i změněným hlasem učitelka, maňásek Max. Děti se posadí a učitelka jim rozdá nakopírovaný obrázek. Učitelka a děti vymyslí nejprve postavám vhodné pozdravy. Děti potom obrázky vybarví a přitom zpívají nově naučenou písničku.

Wir lieben Spiele

Mgr. Iva Ťupová, 6/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: obrázky s letními činnostmi a letní tematikou, pastelky; aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační, důraz na dobrou výslovnost, hry; cíl: osvojení nové slovní zásoby, zopakování již známé, relaxace a výuka při hrách, písnička; jazyk: Sommer und Sommeraktivitten; čas: 30-45 minut. Náměty pro práci s dětmi Učitelka ukazuje dětem obrázky letních aktivit, děti opakují a fixují slovní zásobu. Was ist das? Das ist der Sommer. Was machen wir? Wir spielen Fu§ball. Wir schwimmen. Wir besuchen Oma und Opa… Děti stojí u okna a vítají léto: Hurra! Hurra! Der Sommer ist da! Hurra! Hurra! Ferien sind da!… Fu§ball ist da… Schwimmen ist da… Pantomima Učitelka motivuje děti a ty dramaticky ztvárňují letní činnosti: Kinder, was machen wir im Sommer? Zeigt mir das! Wir spielen Fu§ball, schwimmen, fahren mit dem Auto zur Oma… Dopis babičce Děti si sednou do těsného kruhu, každé má před sebou kamarádova záda. Vzájemně si píší na záda prstem dopis babičce. Učitelka: Kinder, setzen wir uns auf den Teppich! Jetzt schreiben wir einen Brief: ...Liebe Oma, Punkt. (Při slovech Punkt uděláme kamarádovi do zad tečku, nejlépe na místo, kde to lechtá.) Ich komme bald zu Dir, Punkt. Ich nehme auch meine Katze, Punkt. Die Katze kratzt (nyní budou děti předvádět, co dělá kočka: děti trošku poškrábají kamaráda před sebou na zádech) und bei§t (děti prsty naznačí, jak kočka kouše), zieht an Haaren (děti se zatahají za vlasy), zieht an Ohren (zatahají se za ucho. Děti opět píší na záda:) Ich schicke Dir einen Ku§ (děti pošlou pusinku), Punkt. Tschüs (děti zamávají a napíší na záda rozloučení)! Dein(e) …! Punkt!... Při psaní dopisu na záda se zažije mnoho legrace. Proto se mohou děti otočit na druhou stranu a psát znovu, třeba dopis tetičce: „Liebe Tante, Punkt…“ Léto je čas volna, odpočinku, zábavy. Pojďme si zahrát! (Zlatá brána otevřená…) Goldenes Tor ist gegešff net. Mit goldenem Schlüssel ge- gešff net. Wer durch das Tor geht, der verliert den Kopf! Blšd! (Rybičky, rybáři jedou!) Vorsicht, Fische, Fischer kommen! (Cukr, káva, limonáda, čaj, rum, bum.) Zucker, Kaff ee, Limonade, Tee, Rum, bum. Aby si děti odpočinuly a zklidnily se, vybarvují obrázek. Učitelka jim může určovat v němčině barvy, které mají použít. Děti mohou také při volném vybarvování opakovat německé písničky, básničky. Nakonec se děti naučí písničku. Děti stojí v kruhu, drží se za ruce a tančí do rytmu. Učitelka: Zum Schluss lernen wir ein schšnes Lied.

Geburtstagsparty

Mgr. Iva Ťupová, 5/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: magnetická tabule, magnety, obrázek chlapce s dortem a 6 svíčkami, květinami a dárky, nakopírovaný obrázek s narozeninovým dortem a pastelky, obrázky jídla a pití, hračky, CD přehrávač a písničky; aktivita: seznamovací, procvičovací, důraz na dobrou výslovnost. hra; cíl: osvojení nové slovní zásoby, zopakování známé, relaxace a výuka při hře; jazyk: Ich habe Geburtstag. Wie alt bist du? Ich bin… Jahre alt. Ich lade Dich zu meiner Geburtstagsparty ein. Ich gratuliere… Alles Gute! opakování číslovek a barev, Wir müssen einkaufen. slovní zásoba k jídlu a pití; čas: 30 minut. Náměty pro práci s dětmi Učitelka připevní na tabuli obrázek chlapce, vypráví a ukazuje: Das ist Peter. Er ist 5 Jahre alt aber bald hat er Geburtstag. Er wird 6 Jahre alt. Schaut mal! Er bekommt eine Torte mit 6 Kerzen, Blumen und Geschenke. Všichni opakují důležitá slovíčka, počítají svíčky. Učitelka se obrátí na děti s otázkou: Peter ist bald 6 und wie alt bist du, Anička? Anička napočítá na prstech a odpoví například: Fünf. Takto se učitelka zeptá všech dětí a ty odpovídají. Pozvánka Děti dostanou obrázek s dortem, mají ho vymalovat a namalovat na něj svíčky podle svého věku. Učitelka jim německy napovídá, jakou barvu mají použít. Tím děti vytvoří hezkou narozeninovou pozvánku. Pak s učitelkou nacvičují pozvání: Hallo/ – Hallo! Ich habe bald Geburtstag. Ich bin… Ich lade Dich zu meiner Party ein. – Ich komme. Danke! Tschüs! – Tschüs! Musíme nakoupit Na zem se rozloží obrázky jídla a pití. Děti vyberou to, co musí koupit na oslavu, a připevní obrázky k Petříkovi. Wir müssen einkaufen. Wir gehen in einen Supermarkt. Wie heißt der Supermarkt? Was kaufen wir ein? Limonade, Cola, Bonbons, Schokolade, Eis, Pommes, Paprika… Děti několikrát opakují nová slovíčka. Učitelka uvede oslavu. Heute ist unsere Geburtstagsparty! Hurra! Děti se rozdělí do malých skupinek a vzájemně si popřejí a předají si dárek (půjčí si ve školce hračky): Ich gratuliere dir! Alles Gute! Bitte! – Danke! Ke každé oslavě patří tanec. Učitelka pustí dětem nejlépe německou písničku a vzhůru do kola! Wir gehen tanzen!

Wetter im Winter und Frühling

Mgr. Iva Ťupová, 3/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: obrázky s typickým zimním a jarním počasím, pracovní list se zimní a jarní krajinou, počasím a oblečením; paruka, brýle, ukazovátko, tabule, křídy, magnety; aktivita: seznamovací, procvičovací; cíl: seznámení s novou slovní zásobou, procvičování, zautomatizování, nácvik písničky, důraz na dobrou výslovnost, relaxace a výuka při hře; jazyk: čísla, barvy, slovní zásoba související s počasím; čas: 30 - 45 minut.

Olympische Winterspiele

Mgr. Iva Ťupová, 2/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: mapa Německa, obrázky s olympijským plamenem, vlajkou s olympijskými kruhy, sportovci a zimními sporty, hračky, mikrofon, čtvrtky a provázky na medaile, židle, papíry, pastelky, nůžky; aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační, hry; cíl: seznámení s německými reáliemi, novou slovní zásobou, procvičování, zautomatizování, nácvik písničky, důraz na dobrou výslovnost; hry; jazyk: Olympische Winterspiele, das Feuer, die Flagge mit Ringen, das Stadion. Skifahren, Skilanglauf, Skispringen, Snowboard, Schlittschuhlaufen, Rodeln. Guten Tag! Hallo! Wie heißt du? Ich heiße … Woher kommst du? Ich komme aus Tschechien. Mein Sport ist… Alle gehen zum Training. Ich gratuliere, die goldene Medaille bekommt …, hurra, der Sportler, der Sieger, danke - bitte. Es schneit. Tschüs! - Auf Wiedersehen! čísla; čas: 30-45 minut. Náměty pro práci s dětmi Zahrajeme si na českou výpravu, která se zúčastní zimních olympijských her v německých Alpách, ve středisku Garmisch-Partenkirchen, pod nejvyšší horou Německa Zugspitze. Učitelka vypráví dětem o olympijských hrách, co to je, kde se konají, co jsou symboly OH, jaké jsou disciplíny, ukazuje jim obrázky a pro zásadní slovíčka používá němčinu. Děti opakují, fixují si slovní zásobu. Slavnostní zahájení OH Děti si z připravených hraček udělají publikum. Před publikum přicházejí děti, učitelka tleská. Učitelka rozdělí dětem obrázky s olympijskými sporty a všichni se představují - učitelka se ptá a náš malý sportovec odpovídá: Guten Tag! - Hallo! Wie heißt du? - Ich heiße … Woher kommst du? - Ich komme aus Tschechien. Was ist dein Sport? Mein Sport ist Skifahren. Trénink a závod Všechny děti jsou bruslaři a jdou na trénink. Učitelka hlásí: Alle gehen zum Training! Učí se písničku, zpívají a hrají hru: děti si stoupnou do kruhu, učitelka doprostřed, začíná zpívat a předvádí, že bruslí. Wer will mit mir Schlittschuh laufen… (viz notový záznam). Při slově Schuh’ zabrzdí učitelka u jednoho žáka, poklepe mu na rameno. Nyní se zpívá znovu, děti se přidávají a v kruhu bruslí učitelka a žák. Při slově Schuh’ již klepou dva a následně bruslí čtyři. Skončí se, když bruslí všichni. Nastává závod. Učitelka hlásí do mikrofonu. Im Finale im Skifahren kommt zum Start unser Sportler Nummer 5 Honzík! Všichni tleskají. Honzík předvede svůj sport. Děti jásají: Hurra, hurra, Honzík ist Sieger. Učitelka blahopřeje, podává ruku: Ich gratuliere. Všechny děti se vystřídají. Slavnostní předávání medailí. Děti si vyrábějí medaile. Vystřihují je z připravených čtvrtek, vážou provázek, zdobí a píší 1. Učitelka hlásí do mikrofonu: Die goldene Medaille auf den olympischen Winterspielen in Deutschland, in Garmisch-Partenkirchen im Jahre 2011 im Skifahren bekommt unser Sportler Honzík! Honzík vystupuje na židli, všichni jásají Hurra!, tleskají, učitelka předává zlatou medaili. Ich Gratuliere. Das ist deine goldene Medaille. Danke. - Bitte. Děti odcházejí ze stadionu, mávají publiku a loučí se: Tschüs! Auf Wiedersehen!

Němčina: Weihnachten

Mgr. Iva Ťupová, 10/2010
Úroveň: začátečníci, pokročilí, organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: tabule, barevné křídy, hračky – různé předměty, vánoční obrázek s přáním; aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační; cíl: seznámení s novou slovní zásobou, procvičování, zautomatizování, důraz na dobrou výslovnost, nácvik rozpočitadla a písničky, malování ván. přání; jazyk: advent, ein Lichtlein brennt, das Christkind, der Adventkranz – Was gehört auf den Adventkranz nicht? Weihnachten. Was möchtest du zu Weihnachten bekommen? Ich möchte… Danke. Frohe Weihnachten und glückliches neues Jahr 2011 wünscht… der Heiligabend, der Weihnachtsbaum, die Kerze, Fisch und Kartoffelsalat, das Geschenk, die Klingel (slovní zásoba podle obrázku a příběhu), čas: 45 minut.

Němčina: Herbst

Mgr. Iva Ťupová, 8/2010
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, párová, individuální práce; pomůcky: obrázky k tématu podzim, na čtvrtce předkreslený list, pastelky, nůžky, převlečení za babičku, obrázky ovoce / ovoce z umělé hmoty / zeleniny; aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační, hry; cíl: seznámení se slovní zásobou, její procvičování a zautomatizování, důraz na dobrou výslovnost, nácvik rozpočitadla, tance a písně, relaxace a opakování při hře a malování; čas: 30-45 minut. Jazyk: Die Blätter fallen vom Baum. Es regnet. Ich habe Schnupfen. Der Drachen tanzt im Wind. Es ist windig. Schwalben sitzen auf den Drähten. Wir sammeln Äpfel, Birnen, Pflaumen, Kartoffeln. opakujeme barvy, počítání, zvířata, groß - klein, schön - ich möchte.

Hurra! Wir machen einen Ausfl ug!

Mgr. Iva Ťupová, 4/2011
Úroveň: začátečníci, pokročilí; organizace: všichni, individuální práce; pomůcky: katalog cestovní kanceláře (dovnitř na každou stránku vlepený obrázek dopravního prostředku a cíle výletu (např. kolo+les, auto+Praha, autobus+hory, vlak+zámek, letadlo+moře, loď+ostrov), velká kostka (na každou její stranu nalepený obrázek dopravního prostředku); aktivita: seznamovací, procvičovací, rytmizační; cíl: osvojení nové slovní zásoby, zopakování již známé; jazyk: dopravní prostředky (s Fahrrad, s Auto, r Bus, r Zug, s Flugzeug, s Schiff ), zu Fuß, Ich fahre / wir fahren mit dem Fahrrad in den Wald, mit dem Auto nach Prag, mit dem Bus ins Gebirge, mit dem Zug zum Schloss, mit dem Schiff auf die Insel. Ich fl iege / wir fl iegen mit dem Flugzeug ans Meer. Ich gehe/wir gehen auf den Spielplatz zu Fuß. Ich möchte eine Fahrkarte/ Flugkarte… Sie kostet… Kronen/Euro. Danke – bitte.); čas: 30–45 min. Náměty pro práci s dětmi Učitelka seznamuje děti s programem: Kinder, hurra! Das Wetter ist schön, die Sonne scheint, es ist warm und wir machen am Wochenende einen Ausfl ug. Wohin können wir fahren. Ukazuje dětem katalog cestovní kanceláře a představuje jim obrázky s dopravními prostředky a možnými cíli: Ich habe hier einen Reisekatalog. Was ist das? – Ein Fahrad. Wir fahren mit dem Fahrrad in den Wald. Was ist das? – Ein Auto. Wir fahren mit dem Auto nach Prag. Děti opakují a učitelka dbá na dobrou výslovnost dětí. (Katalog cestovní kanceláře dodá hře vážnosti, děti se vžijí do role rodičů, kteří vybírají zájezdy.) Začíná se balit na cestu. Učitelka přinese velký batoh. Kinder, wir müssen einpacken! Was nehmen wir mit? Děti snášejí hračky a další věci a postupně vše balí do batohu: Ich möchte das. Das nehmen wir mit. Děti si u pokladny kupují jízdenky, učitelka prodává. Guten Tag! Hallo! Was möchtest du? Ich möchte eine Fahrkarte… Sie kostet… A jede se! Wir sind schon unterwegs. Učitelka říká dopravní prostředky, děti je v prostoru předvádějí, vydávají příslušné zvuky. Případně učitelka předvádí jednotlivé dopravní prostředky, děti říkají názvy a přidávají se k pantomimě. Děti postaví židle do kruhu, o jednu méně, než je dětí. Učitelka vypráví příběh a děti obcházejí židle. Když učitelka řekne předem domluvené slovo (např. Auto), musejí se děti posadit na židle. Na koho židle nevyjde, vypadává a odstraňuje se další židle. Hra končí, když na jedné židli sedí jedno dítě a ostatní děti již vypadly. Honzík ist zu Hause und plötzlich kommt sein Papa mit einem schönen neuen Auto. Honzík, komm schnell! Vor unserem Haus steht unser neues Auto! Wir machen mit dem Auto einen Ausfl ug… Nakonec se děti naučí novou písničku a namalují obrázek z výletu. Malen wir aus unserem Ausfl ug ein schönes Bild! Děti si zvolí jeden dopravní prostředek a namalují ho. Při tom zpívají novou písničku.

Angličtina a němčina pro předškoláky

Mgr. Iva Ťupová, 2/2010
Když se děti učí cizí jazyk, musí vědět, jaký smysl jejich snažení má. Děti, které si o prázdninách u moře nebo na výletě k našim sousedům dokážou samy říci o zmrzlinu, limonádu nebo lízátko, budou mít ze své nově nabyté dovednosti možná větší radost než ze sladké pochoutky.