Viktor Lechta a kolektivPraha, Portál 2005. 392 s.Nabídkou publikace Terapie narušené komunikační schopnosti pokračuje nakladatelství Portál ve šťastně započatém trendu českých překladů odborných titulů z oblasti logopedie vydávaných v posledních zhruba deseti letech veSlovenské republice.Jméno profesora PhDr. Viktora Lechty, Ph. D. - předního představitele logopedie jako autonomního vědního oboru nejen na Slovensku - je doplněno dodatkem ,a kolektiv', což reprezentuje skutečně mezinárodní autorskýkolektiv, přesahující středoevropské rozměry.Podle autorových slov v předmluvě má publikace polyfunkční poslání. Je určena nejen studentům v různých formách studia a logopedům v praxi, ale"...i studentům a graduovaným odborníkům ze všech souvisejících oborů,zabývajících se nějakým způsobem narušenou komunikační schopností (hlavně speciální pedagogiky, medicíny, psychologie a lingvistiky) ...".Ani více než třísetstránkový rozsah publikace nebyl dostačující pro vyčerpávající prezentaci náhledů na terapii všech druhů narušené komunikační schopnosti. Záměrem autorského kolektivu bylo předložit zainteresovanéodborné veřejnosti alespoň ty nejfrekventovanější druhy narušení.První kapitola se zaobírá metodami a technikami logopedické terapie a principy jejich aplikace. Zdůrazňuje potřebu celostního zaměření terapie. V případech symptomatické terapie je zřejmý odklon od dřívějšího striktněproklamovaného celkového odstranění problému k reálnějšímu úsilí o co nejbližší přiblížení se kodifikované normě dané jazykové pospolitosti.Kapitola nadepsaná Terapie narušeného vývoje řeči předkládá terapeutické strategie a postupy, členěné na direktivní a nedirektivní komunikační techniky. Zakončena je náhledem na úlohu rodičů v terapii a na modelylogopedické péče. Následuje bohatý seznam dalších studijních vzorů a materiálů, nejméně z poloviny zahraniční provenience.Zbývajících sedm kapitol je věnováno terapii palatolalie a velofaryngální dysfunkce, terapii poruch hlasu, dyslalie, afázie, dysartrie - okruhů zdaleka se již vymykajících obecně vžité představě o narušení komunikačníschopnosti pouze v dětském věku.Kapitolu prezentující terapii koktavosti mohou odborníci konfrontovat s rozsáhlejší monografií Viktora Lechty, jejíž český překlad Koktavost - komplexní přístup vydalo nakladatelství Portál v minulém roce.Poslední kapitola recenzované publikace zaměřuje pozornost na specifické poruchy učení. Je poněkud s podivem, že v rozsáhlém seznamu literatury ke zmiňované kapitole se jen sporadicky objevuje jméno Zdeňka Matějčka. A jemožná ku škodě věci, že zcela absentuje - svými publikovanými názory mnohdy zdravě provokující a inspirativní - Václav Mertin.Překlad Terapie narušené komunikační schopnosti bude českou odbornou veřejností nepochybně přivítán vstřícně a s nepředstíraným zájmem. Zájem by však měl být do budoucna přetaven v profesní aktivity.
Placená zóna
Předplaťte si časopis a od dalšího vydání získáte neomezený přístup k článkům publikovaným od r. 2005 až do současnosti.