V hroším případě

V titulku není překlep. Jde o citát ze slohového cvičení, kde si dotyčný dysgrafik nenechal vymluvit, že „horší“ případ je trochu něco jiného než „hroší“ případ. Stejně tak zarputile psal, že vrah mířil „revorverem“ a pak odešel „beze slona“ (rozuměj: beze slova). A o tom, že v koruně stromu nehnízdili kosi, ale „kozy“, se nemá smysl rozepisovat.

Učitel musí brát svou práci s humorem – a to v každé době. Pamatuji si, jak jsme v osmdesátých letech museli na začátku vyučování sklonit hlavičky a soudružka učitelka nám verzatilkou probírala kadeře, jestli nemáme vši. Dnes se děti ve škole testují na covid. Zatímco na počátku pandemie prováděli toto testování pouze odborníci v ochranných oblecích a s respirátory nejvyšší třídy, dnes to dělají prvňáci. A úřady se diví, že záchyt nemoci se pohybuje pod setinou procenta. A to ještě můžeme být rádi, že se do škol nedostaly rektální testy, o nichž prý uvažoval nový ministr zdravotnictví.  

Učitel musí brát svou práci s humorem – a pojímat věci tak, jak jsou. Když čtu rozhovor s nějakou celebritou, vždycky mě hořce pobaví klišé, jak slavnou personu nejvíc mrzí to, že své kariéře obětovala rodinu a nemohla být více se svými dětmi. V dnešní době mají rodiče jedinečnou příležitost být se svými dětmi opravdu natěsno, ale ukazuje se, že o to vlastně moc nestojí. A volají do světa, ať už si je proboha vezmou zpátky do školy! Je to tak, i když nepopírám, že doba je to opravdu zvláštní. Jako tuhle, když vysvitlo slunce a sousedovic děti si vyběhly hrát na zahradu. Za půl hodiny je však maminka volala zpátky domů, protože jim právě začínala on-line schůzka skauta.   

Učitel musí brát svou práci s humorem – ale neměl by se stát klaunem za katedrou, jak si to představují někteří teoretici. Když mi kdysi školní inspektor po hospitaci vytýkal, že by hodina měla být příště zábavnější, říkal jsem si v duchu, jestli mám tedy ještě žonglovat s křídou, nebo balancovat s třídnicí na nose? Po jedné dějepisářce prý požadoval, aby zábavně učila i holokaust. Říká se tomu edutainment – a je to podobně přínosné asi jako infotainment v televizních zprávách.

Toto a mnohé jiné probíráme v anketě, rozhovoru i fejetonu přítomného čísla Rodiny a školy. A rozhodně neklesáme na mysli, neboť víme, že situace může být ještě „hroší“. A to není vůbec špatné. Hroch je přece sympatický obojživelník zvaný hippopotamos, což v překladu znamená „říční kůň“.  

Jan Nejedlý